La Biblia de Casiodoro de Reyna – 1569

Es la primera biblia impresa en español, se publicó en 1569. Resulta curioso observar que esta versión posee todos los libros deuterocanónicos y los apócrifos (Esdras 3 y Esdras 4). Se encuentra disponible en el siguiente enlace.

https://archive.org/details/labibliaqveeslos00rein

1569CasiodoroImagen1

Contiene los libros siguientes:

ANTIGUO TESTAMENTO
Génesis
Éxodo
Levítico
Números
Deuteronomio
Josué
Jueces
Rut
1 Reyes -1 Samuel
2 Reyes -2 Samuel
3 Reyes -1 Reyes
4 Reyes -2 Reyes
1 Paralipómenos -1 Crónicas
2 Paralipómenos -2 Crónicas
Oración de Manases
1 Esdras -Esdras
2 Esdras -Nehemías
3 Esdras
4 Esdras
Tobías
Judit
Ester
Job
Salmos
Proverbios de Salomón
Eclesiastés
Cantar de los Cantares – Cantares de Salomón
Sabiduría de Salomón
Sabiduría de Jesús hijo de Sirach – Eclesiástico
Isaías
Jeremías
Lamentaciones –Endechas
Baruc
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Abdías
Jonás
Miqueas
Nahúm
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zacarías
Malaquías
1 Macabeos
2 Macabeos

NUEVO TESTAMENTO
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Hechos – 2 Lucas
Romanos
1 Corintios
2 Corintios
Gálatas
Efesios
Filipenses
Colosenses
1 Tesalonicenses
2 Tesalonicenses
1 Timoteo
2 Timoteo
Tito
Filemón
Hebreos
Santiago
1 Pedro
2 Pedro
1 Juan
2 Juan
3 Juan
Judas
Apocalipsis – Revelación

El texto descriptivo se obtuvo de la página siguiente:
http://www.protestantes.net/enciclopedia.asp?id=620

“La Biblia de Casiodoro de Reina es la primera Biblia completa impresa en lengua española y también la única traducción protestante hoy existente, pues en la mal llamada Biblia de Cipriano de Valera (Amsterdam 1602) el nuevo editor se limitó, como abajo explicamos, [en la página web] a cambiar el orden de los libros y a añadir o quitar notas marginales, con alteraciones cuantitativamente mínimas del texto bíblico fijado por el primer traductor, cuyo nombre viene además ostentosamente silenciado en la portada. Este silencio se explica por la enemistad de más de treinta años que el superortodoxo calvinista Cipriano de Valera sintió con su antiguo maestro en el convento jerónimo de San Isidro del Campo extramuros de Sevilla, por haberse negado Casiodoro a someter su traducción de la Biblia a la censura de los eclesiásticos de Ginebra.”

1569CasiodoroImagen2

1569CasiodoroImagen3

1569CasiodoroImagen4

1569CasiodoroImagen5

1569CasiodoroImagen6

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s